« Discussion:Glaive Barbelé » : différence entre les versions
m Maxim21 a déplacé la page Discussion:Épée Barbelée vers Discussion:Glaive Barbelée sans laisser de redirection |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
: La traduction littérale de broadsword est glaive. | : La traduction littérale de broadsword est glaive. | ||
: --'''[[Utilisateur:Maxim21|<font color="goldenrod">maxim21</font>]]''' <small>([[Discussion Utilisateur:Maxim21|<font color="goldenrod">d</font>]])</small> 14 février 2018 à 04:41 (UTC) | : --'''[[Utilisateur:Maxim21|<font color="goldenrod">maxim21</font>]]''' <small>([[Discussion Utilisateur:Maxim21|<font color="goldenrod">d</font>]])</small> 14 février 2018 à 04:41 (UTC) | ||
:: Plz, t'es en train d'appliquer une traduction en fonction de son nombre d’occurrence dans des exemples de traductions avec des phrases complètement sorties de leur contexte, en te foutant complètement des usages des mots en question. Ces recherches, je les ai déjà faite. | |||
:: Mais j'ai aussi complété avec un peu plus de contexte : « glaive », c'est typiquement utilisé pour des épées courtes et larges de légionnaires romains. « Broadsword », c'est une famille d'épées à une main avec des tonnes de variantes au niveau de la garde, mais bien disjointe des glaives (longueur, largeur, garde, proportions), qu'un néophyte dénommerait vraisemblablement par « épée ». | |||
:: D'ailleurs, « épée longue » et « sabre » sont tout autant à l'ouest, l'un étant une famille d'épées à deux mains et l'autre étant une arme complètement différente (un seul tranchant, courbure, pointe). | |||
:: [[Utilisateur:Du7734|'''<font color="darkcyan">Du7734</font>''']] ([[Discussion utilisateur:Du7734|discussion]]) 27 février 2018 à 21:50 (UTC) | |||