Discussion:Ours Cendré

Version datée du 27 avril 2020 à 18:21 par Exo-6 (discussion | contributions) (Page créée avec « Pour information, le nom officiel en VF dans les romans traduits par Hélène Pilotto au Canada est "Ours cendré". Voir notamment BIONICLE Adventures #1 : Le Labyrinthe d... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Pour information, le nom officiel en VF dans les romans traduits par Hélène Pilotto au Canada est "Ours cendré". Voir notamment BIONICLE Adventures #1 : Le Labyrinthe des ombres, chapitre 7 page 86 et à plusieurs reprise dans la collection. --Exo-6 (discussion) 27 avril 2020 à 16:21 (UTC)

Revenir à la page « Ours Cendré ».