OGD:BZP-26102009-1132AM-1

Version datée du 30 octobre 2014 à 12:09 par Maxim21 (discussion | contributions) (Page créée avec « {{OGDq |auteur=Horseman_War |source=Official Greg Dialogue, 26 octobre 2010 |question_en=In the chapter 2 of "The Crossing" appear a bird, whose name is not possible to tr... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Source Official Greg Dialogue, 26 octobre 2010
Auteur Horseman_War


Question (EN) In the chapter 2 of "The Crossing" appear a bird, whose name is not possible to translate into English. Could you tell me what is the name of that bird?
Réponse (EN) Its name is Striker.
Question (FR) Dans le Chapitre 2 de « La Traversée », il y a un oiseau, dont je n'arrive pas à traduire le nom en Anglais. Pouvez-vous me donner le nom de cet oiseau ?
Réponse (FR) Son nom est Striker (Percuteur).