« BIONICLE Aventures » : différence entre les versions

Side note potentiellement intéressante : http://kininui.ru/
mAucun résumé des modifications
Ligne 11 : Ligne 11 :


Ces romans sont sortis à partir de 2004 en Amérique anglophone ainsi qu'au Royaume-Uni sous le nom de '''BIONICLE Adventures''', puis en français au Canada francophone en 2005. Les versions françaises n'ont jamais été distribuées en Europe et sont donc considérées comme très rares.
Ces romans sont sortis à partir de 2004 en Amérique anglophone ainsi qu'au Royaume-Uni sous le nom de '''BIONICLE Adventures''', puis en français au Canada francophone en 2005. Les versions françaises n'ont jamais été distribuées en Europe et sont donc considérées comme très rares.
La série étant la première traduite en français par l'éditeur Scholastic en dépit des livres précédents, elle fut en réalité éditée sous le nom ''BIONICLE 1 : Le Mystère de Metru Nui'', et ainsi de suite pour chaque tome sans l'intitulé « Aventures », mais il s'agit strictement de la même édition et du même découpage que la série originale ''BIONICLE Adventures'', ce pour quoi les fans l'appellent par transposition intégrale : BIONICLE Aventures.


== Livres ==
== Livres ==