« Discussion:Widgets » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
:::::: Pour ma part je pense qu'on ne peut pas ne peut pas traduire Widgets sans arriver à un truc, soit ridicule comme "bidule", soit tellement vague que ça n'aurait plus aucun rapport avec ce qu'on essaye de traduire comme "Objet" donc je suis d'avis de laisser ça en l'état.[[Utilisateur:Reaper|<font color="goldenrod">Reaper</font>]] <small>([[Discussion Utilisateur:Reaper|<font color="goldenrod">d</font>]])</small> 25 août 2014 à 18:50 (CEST) | :::::: Pour ma part je pense qu'on ne peut pas ne peut pas traduire Widgets sans arriver à un truc, soit ridicule comme "bidule", soit tellement vague que ça n'aurait plus aucun rapport avec ce qu'on essaye de traduire comme "Objet" donc je suis d'avis de laisser ça en l'état.[[Utilisateur:Reaper|<font color="goldenrod">Reaper</font>]] <small>([[Discussion Utilisateur:Reaper|<font color="goldenrod">d</font>]])</small> 25 août 2014 à 18:50 (CEST) | ||
::::::: Merci pour vos avis. Néanmoins, parler du caractère vague du mot ''Objets'' comme problème me parait justement être l'erreur. Avec ''Widgets'' comme choix des concepteurs de la chose en VO, les anglophones entendent précisément ce même aspect vague quand ils l'évoque. Donc on est au contraire au plus près de ce qui se rapporte à ce qu'on essaye de traduire. Si on laisse un nom non-traduit en VF et non-issu de leur langue courante, les francophones vont visualiser les ''Widgets'' comme un nom propre, et ont perd totalement cet aspects vague voulu par la VO et que ressentent les anglophones. | ::::::: Merci pour vos avis. Néanmoins, parler du caractère vague du mot ''Objets'' comme problème me parait justement être l'erreur. Avec ''Widgets'' comme choix des concepteurs de la chose en VO, les anglophones entendent précisément ce même aspect vague quand ils l'évoque. Donc on est au contraire au plus près de ce qui se rapporte à ce qu'on essaye de traduire. Si on laisse un nom non-traduit en VF et non-issu de leur langue courante, les francophones vont visualiser les ''Widgets'' comme un nom propre, et ont perd totalement cet aspects vague voulu par la VO et que ressentent les anglophones. Pour ce qui est de la référence, quels fans français savent réellement qu'il y a une forme de monnaie dans l'univers Matoran que les anglais nomment ''Wigets'' ? Une poignée ridicule, précisément parce que la grande majorité n'a pas eu en son temps une encyclopédie pour leur fournir une référence dans leur langue. Le boulot de la NIE, c'est effectivement de fournir des références ET de les traduire, sinon je me demande bien ce qu'on a fait pour des tas de pages qui auraient toutes dû être laissé titrées en anglais. Et pour l'histoire que ce serait « terrible » du point de vue technique, parce qu'il y a déjà une page ''Objets'', faut pas pousser. On sait très bien gérer un cas d'homonymie sur le Wiki, une page titrée « Objets (monnaie) » en parallèle de l'autre ne poserait strictement aucun problème. En tous cas, laisser ''Widgets'' c'est étouffer totalement le concept vague posé par le terme en VO comme expliqué plus haut, auprès des locuteurs francophones. Ça fait au contraire perdre sens et dénature la référence d'origine. --[[Utilisateur:Exo-6|Exo-6]] ([[Discussion utilisateur:Exo-6|discussion]]) 25 août 2014 à 19:40 (CEST) | ||
Pour ce qui est de la référence, quels fans français savent réellement qu'il y a une forme de monnaie dans l'univers Matoran que les anglais nomment ''Wigets'' ? Une poignée ridicule, précisément parce que la grande majorité n'a pas eu en son temps une encyclopédie pour leur fournir une référence dans leur langue. Le boulot de la NIE, c'est effectivement de fournir des références ET de les traduire, sinon je me demande bien ce qu'on a fait pour des tas de pages qui auraient toutes dû être laissé titrées en anglais. Et pour l'histoire que ce serait « terrible » du point de vue technique, parce qu'il y a déjà une page ''Objets'', faut pas pousser. On sait très bien gérer un cas d'homonymie sur le Wiki, une page titrée « Objets (monnaie) » en parallèle de l'autre ne poserait strictement aucun problème. | |||
En tous cas, laisser ''Widgets'' c'est étouffer totalement le concept vague posé par le terme en VO comme expliqué plus haut, auprès des locuteurs francophones. Ça fait au contraire perdre sens et dénature la référence d'origine. --[[Utilisateur:Exo-6|Exo-6]] ([[Discussion utilisateur:Exo-6|discussion]]) 25 août 2014 à 19:40 (CEST) | |||